Übersetzung von "я намеря" in Deutsch


So wird's gemacht "я намеря" in Sätzen:

Знаете ли къде мога да я намеря?
Seine Witwe. Wissen Sie, wo ich sie finden könnte?
Ще се опитам да я намеря.
Mal sehen, ob ich sie finde.
И аз знам къде да я намеря.
Und ich weiß, wo sie zu finden ist.
Ще видя дали мога да я намеря.
Mal sehen, ob ich's finden kann.
Твоята малка хитруша разреши случая, а сега не мога да я намеря.
Dieser schlaue, kleine Wildfang hat den Fall gelöst und ich finde sie nicht.
Ще ми помогнеш ли да я намеря?
Hilfst du mir, sie zu finden?
Ако я намеря, ще я сложа в пощенската ти кутия.
Wenn ich sie finde, steck ich Sie in ihr Postfach.
И когато я намеря, ще извадя нож и ще изтръгна сърцето й докато още е жива.
Und wenn ich sie finde, nehme ich mein Messer und schneide ihr bei lebendigem Leibe das Herz raus.
Да, опитах се да я намеря в Лос Анджелис, но не я открих на нито един от адресите й, и не, никога не съм се срещал с нея.
Ja, ich versuchte sie in Los Angeles zu lokalisieren, aber sie war bei keiner ihrer bekannten Adressen, und nein, ich habe sie noch nie getroffen.
Ако е тук, ще я намеря.
Wenn sie hier ist, finde ich sie.
Но когато предадох живота си на Бога се опитах да я намеря, но тя се беше омъжила.
Aber als ich mein Leben Gott gab habe ich versucht sie zu finden, aber sie war schon wieder verheiratet.
Може би иска да я намеря.
Vielleicht will sie, dass ich sie finde.
И когато я намеря, ще я накарам да съжалява, че се е родила.
Und wenn ich sie finde, wird sie sich wünschen, sie wäre nie geboren.
Ще я намеря и ще й покажа, че може да живее като мен.
Ich werde sie finden, und ihr zeigen, das sie so leben kann, wie ich es tue.
Подведох Те, не мога да я намеря.
Ich habe versagt. Ich kann sie nicht finden.
Не беше трудно да я намеря.
Nichts zu danken. Es war nicht schwer, das Foto zu finden.
Кажи ми, тракиецо, как ще платиш ако я намеря?
Sag mir, Thraker, wie willst du für ihre Befreiung bezahlen, falls sie gefunden wird?
Трябва да ми помогнеш да я намеря.
Sie müssen mir helfen, sie zu finden.
Кажи ми къде да я намеря.
Sag mir einfach wo ich sie finden kann.
С вас или без вас, ще я намеря.
Mit oder ohne euch, ich werde sie finden.
Селото е малко, ще я намеря.
Das Dorf ist nicht groß. Ich finde sie.
Ще я излапам, когато я намеря.
Ich werde sie fressen, wenn ich sie finde.
Трябва да я намеря, преди да снесе.
Wir müssen ihn finden, bevor er Eier legt.
Никъде не мога да я намеря.
Aber er muss sich in Luft aufgelöst haben.
Знаеш ли къде мога да я намеря?
Weißt du, wo ich sie finden kann?
Да, отчаяно искам да я намеря.
Ich suche verzweifelt nach meiner Frau.
Като я намеря, ще ти я пратя по мейла
Ich weiß nicht, wo es ist. Wenn ich's hab, maile ich es dir.
Тя се измъкна, и ти ще ми помогнеш да я намеря.
Sie hat es raus geschafft, also wirst du mir helfen, sie zu finden.
Не мога да я намеря никъде.
Als ich zurückkam, war keiner mehr hier. Ich finde sie nirgends.
И как, ще я намеря после?
Wie soll ich ihn dann finden?
Ще я намеря... и ще гледам как унищожават теб и Ордена ти.
Ich werde ihn finden und zusehen, wie sie dich zerstören. Und dein Kredo.
Ще сляза от покрива, ще я намеря и ще я убия.
Ich werde von oben hineingehen, sie finden und umbringen.
Знаех, че ще я намеря някой ден, или, че ще се намерим взаимно.
Ich wusste, ich würde sie eines Tages finden oder wir würden einander finden.
1.7403078079224s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?